https://www.avient.com/sites/default/files/2024-12/Terms and Conditions of Sale for Indonesia %28English translation%29.pdf
The sale of Products or the providing of samples
or developmental material shall not, by implication or otherwise,
convey any license under any intellectual property right relating to
the compositions and/or applications of the Products, sample, or
developmental material, as applicable.
https://www.avient.com/sites/default/files/2022-08/Avient CDP_Climate_Change_Questionnaire_2022.pdf
Products that are renewable, re-usable, recyclable, have an eco-conscious composition, or
meet resource efficiency guidelines fall within this category.
Within
this offering, the overall sustainability of the company, with a focus on product
sustainability, are addressed through defined standards for areas such as recyclability,
reusability, eco-conscious composition, Bio-renewable polymers, lower energy, more
sustainable infrastructure (incl supporting renewable energy infrastructure), or resource
efficiency.
Products that are renewable, re-usable, recyclable, have an eco-conscious composition, or
meet resource efficiency guidelines fall within this category.
https://www.avient.com/sites/default/files/resources/PolyOne%25202018%2520Proxy%2520Statement.PDF
The composition of the Board is
intended to reflect an appropriate mix of skill sets, experience and qualifications that are relevant to PolyOne
Corporation’s business and governance over time.
Board Refreshment
The Nominating and Governance Committee is charged with reviewing the composition of the Board and
refreshing the Board as appropriate.
We annually evaluate the composition of our compensation peer group, giving specific consideration to
company size, global presence, and specialty chemical focus.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-11/Terms and Conditions of Sale for Canada %28French Translation%29.pdf
La vente de produits ou la fourniture
d’échantillons ou de matériaux de développement ne confère,
implicitement ou autrement, aucune licence en vertu d’un droit
de propriété intellectuelle relativement aux compositions et/ou
aux applications des produits, des échantillons ou des matériaux
de développement, selon le cas.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-12/Terms and Conditions of Sale for France %28French Translation%29.pdf
La vente de Produits ou la fourniture d'échantillons
ou de matériel de développement ne confère pas, implicitement ou autrement, de licence en vertu
d'un droit de propriété intellectuelle relatif aux compositions et/ou aux applications des Produits, aux
échantillons ou au matériel de développement, selon le cas.
https://www.avient.com/investor-center/news/polyone-announces-first-quarter-2020-results
Light-weighting solutions that replace heavier traditional materials like metal, glass and wood, which can improve fuel efficiency in all modes of transportation
https://www.avient.com/investor-center/news/avient-announces-second-quarter-2020-results
Light-weighting solutions that replace heavier traditional materials like metal, glass and wood, which can improve fuel efficiency in all modes of transportation
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-03/Terms and Conditions of Sale for the United Arab Emirates.pdf
The sale of
Products or the providing of samples or developmental material shall not,
by implication or otherwise, convey any license under any intellectual
property right relating to the compositions and/or applications of the
Products, sample, or developmental material, as applicable.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-03/Terms and Conditions of Sale for Slovakia.pdf
The sale of
Products or the providing of samples or developmental
material shall not, by implication or otherwise, convey any
license under any intellectual property right relating to the
compositions and/or applications of the Products, sample,
or developmental material, as applicable.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-03/Terms and Conditions of Sale for Pakistan.pdf
The sale of Products or the providing of samples
or developmental material shall not, by implication or otherwise,
شرائط و ضوابط
کی اور اس کے ملحقہ ("فروخت کننده") یہ شرائط و ضوابط ایویئنٹ کارپوریشن
ہیں۔ پر الگو کو مصنوعات کی فروخت") خریدار("جانب سے کسی دوسرے
فروخت کنندهپراڈکٹ کی تفصیل، مقدار، قیمت اور ادائیگی کی شرائط جو قبولیت۔ ۔۱
کے آرڈر کی تصدیق پر شناخت کی جاتی ہیں اور یہ شرائط و ضوابط ("شرائط")
فروخت کننده کی تمام فروخت کو کنڻرول کرتی ہیں اور فروخت کی خصوصی
معاہدے کے شرائط و ضوابط ہیں، سوائے اس کے کہ جس پر دستخط شده تحریری
ذریعے ترمیم کی گئی ہو۔ پراڈکٹ بیچنے کے لیئے فروخت کننده کی تمام پیشکشیں
خریدار کی جانب سے ان شرائط کو قبول کرنے پر واضح طور پر مشروط ہیں۔
کسی بھی آرڈر پر فروخت کننده کی پروسیسنگ واضح طور پر خریدار کی ان
بشمول وه تمام شرائط جو آرڈر شرائط پر آمادگی اور قبول کرنے پر مشروط ہے،
کی کسی بھی مطلوبہ شرائط و ضوابط سے مختلف ہیں یا اس کے عالوه ہیں۔ خریدار
یا اس کی طرف سے کسی بھی خریداری کے آرڈر، دستاویز، ویب سائٹ یا دیگر
مواصلت میں شامل کوئی بھی اضافی، مختلف یا دیگر شرائط اور/یا شرائط پر
کننده کی جانب سے مسترد کیا جاتا ہے۔ ان شرائط اور معترض ہوکر اسے فروخت
فروخت کے حوالے سے فریقین کے درمیان کسی بھی دوسری دستاویز کے تبادلے
کے درمیان کسی دعوی کرده تنازعے کی صورت میں، یہ شرائط غالب ہوں گی۔
فریقین اس بات پر متفق ہیں کہ فروخت کننده کو خریدار کی طرف سے مقرر کرده
خاص شرائط و ضوابط پر مزید اعتراض کرنے کی ضرورت نہیں ہے؛ کسی
خریدار کی مخصوص شرائط و ضوابط پر اعتراض کرنے میں ناکامی ایسی کسی
بھی شرائط و ضوابط کی قبولیت نہیں ہے۔ مزید برآں، فریقین اس بات پر متفق ہیں
ضوابط کہ ان شرائط کے تحت فروخت کننده کی کارکردگی خریدار کی شرائط و
میں سے کسی کی قبولیت نہیں ہوگی۔
فروخت کننده فروخت مصنوعات میں اچھے اور واضح خصوصی محدود ضمانت۔ ۔۲
ڻائیڻل کی ضمانت دیتا ہے جو فروخت کے تابع ہے ("پراڈکٹ") اور یہ کہ پراڈکٹ
شپمنٹ کے وقت تجزیہ کے سرڻیفکیٹ، تعمیل کے سرڻیفکیٹ، یا پراڈکٹ کی
وضاحتی شیٹ کے مطابق ہے، اگر ایسی کوئی دستاویز اور فروخت کننده کی طرف
فروخت کننده نے خط کرده دیگر وضاحتیں ("تخصصیات") موجود ہیں۔سے دست
خریدار کے لیے کسی بھی سفارشات کی بنیاد ان معلومات پر رکھی ہے جسے
قابل اعتماد سمجھتا ہے، لیکن فروخت کننده ان نتائج کی کوئی ضمانت فروخت کننده
اصل ہو سکتے نہیں دیتا جو خریدار کو پروڈکٹ کے استعمال (استعماالت) سے ح
ہیں۔ کسی ایسی مصنوعات پر کوئی ضمانت نہیں دی جاتی ہے جس کے لیے خریدار
کو واجب االدا رقم ادا نہ کی ہو۔ یہ ضمانتیں صرف خریدار تک فروخت کنندهنے
ہوتی ہیں۔ فروخت کننده پروڈکٹ کے حوالے سے کسی بھی قسم کی کوئی نمائندگی
تجارتی صالحیت یا فڻنس کا احترام کرتے یا ضمانت نہیں دیتا، ظاہر یا مضمر،
ہوئے کسی خاص مقصد کے لیے، چاہے اسے اکیلے استعمال کیا گیا ہو یا کسی
دوسرے مواد کے ساتھ یا کسی بھی عمل میں، اور نہ ہی کسی فریق نے ان شرائط
سے باہر کسی بیان پر انحصار کیا ہے۔ فروخت کننده کے فراہم کرده کسی بھی
یاتی مواد کو "جیسا ہے" فراہم کیا جاتا ہے اس کی کارکردگی کے نمونے یا ترق
بارے میں کوئی ضمانت نہیں ہے اور ایسے نمونے یا مواد کوئی نمونے کی ضمانت
نہیں بنائیں گے، جس کو دستبردار کیا جاتا ہے۔ فروخت کننده نمونوں یا ترقیاتی مواد
الحیت اور فڻنس کے حوالے سے، کسی خاص مقصد کے لیے بشمول تجارتی ص
کے کوئی ضمانت نہیں دیتا۔ ضمانتکی مضمر
خریدار کو پراڈکٹ کی وصولی کے بعد خصوصی چاره اور ذمہ داری کی حد۔ ۔۳
فروخت کنندهمیں 2فوری طور پر اس کے نقصان زده، کم وزن اور اوپر کی شق
خریدار کو کی وارنڻیوں کے ساتھ عدم مطابقت رکھنے کا معائنہ کرنا چاہیے۔
) دنوں کے اوائل کے اندر فروخت 30پروڈکٹ کی مقدار کی وصولی کے بعد تیس (
کننده کو پروڈکٹ کے ہر دعوے یا قابل اطالق شیلف الئف کی میعاد ختم ہونے کی
بنیاد بناتے ہوئے، اگر کوئی ہو، تحریری نوڻس دینا چاہیے (چاہے معاہدے پر مبنی
اہی، سخت ذمہ داری یا دوسری صورت میں)۔ ہو، وارنڻی کی خالف ورزی، الپرو
خریدار کی طرف سے قابل اطالق وقت کی پابندی کے اندر اس طرح کا نوڻس دینے
میں ناکامی ایسے تمام دعووں کی قطعی اور غیر مشروط چھوٹ ہوگی۔ کسی بھی
دعوے کے لیے خریدار کا واحد اور خصوصی چاره، فروخت کننده کے اختیار پر،
رف سے ادا کرده پروڈکٹ کے لیے خریدار کی طرف سے ادا کی خریدار کی ط
جانے والی قیمت کی واپسی یا کریڈٹ ہوگا جو کہ فروخت کننده کی ضمانتوں یا اس
طرح کی پروڈکٹ کے متبادل کے مطابق نہ ہونے یا نقصان زده دکھایا گیا ہے۔ کسی
کے اختیار هفروخت کنندبھی دعوے کے لیے خریدار کا واحد اور خصوصی چاره،
پر، خریدار کی طرف سے ادا کرده پراڈکٹ کے لیے خریدار کی طرف سے ادا کی
کی وارنڻیوں فروخت کنندهجانے والی قیمت کی واپسی یا کریڈٹ ہونا چاہیے جو کہ
یا اس طرح کی پروڈکٹ کے متبادل کے مطابق خراب ہونے یا نہ ہونے کے لیے
دکھایا گیا ہے۔ نقصانات کے لیے خریدار پر فروخت کننده کی پوری ذمہ داری،
چاہے ضمانت کی خالف ورزی ہو یا کسی اور وجہ سے، اور چاہے اس معاہدے
میں خریدار کے اس طرح کے تحت ہو یا دوسری صورت میں، کسی بھی صورت
کے نقصانات کے دعوے کو جنم دینے والے پروڈکٹ کے اس حصے پر الگو قیمت
خرید کے اس حصے سے تجاوز نہیں کرے گی۔ کسی بھی صورت میں فروخت
کننده پر کسی بھی واقعاتی، نتیجہ خیز، بالواسطہ، مثالی، تعزیری یا خصوصی
ہوگی۔ اگر خریدار کے پاس فروخت نقصانات کے لیے خریدار کی ذمہ داری نہیں
کننده کے آرڈر کی تصدیق میں بیان کرده مصنوعات کے کسی خاص حصے کے
حوالے سے کوئی مبینہ دعوٰی ہے، تو اس طرح کا مبینہ دعوٰی خریدار کو
مصنوعات کی پوری ترسیل کو مسترد کرنے کا حق نہیں دیتا ہے۔ مبینہ دعوے،
کرده پروڈکڻس کے موافق حصے کی ادائیگی کی اگر کوئی ہیں، خریدار کی ترسیل
ذمہ داری کو متاثر نہیں کرتے ہیں۔ ایک مبینہ دعوے کے نوڻس کی وصولی پر،
فروخت کننده مزید تمام ترسیل کو معطل کر سکتا ہے۔
خریدار پراڈکٹ کے دوسرے مادوں کے ساتھ مل کر یا کسی بھی دانشورانہ امالک۔ ۔۴
تیجے میں ہونے والے فریق ثالث کے دانشورانہ امالک کے عمل کے آپریشن کے ن
حقوق کی خالف ورزی کے خطرات کو قبول کرتا ہے اور ان تمام خالف ورزیوں
کو جو کہ خریدار کے ڈیزائن، وضاحتیں یا ہدایات کے ساتھ فروخت کننده کی تعمیل
س کی سے جنم لیں اور خریدار اس سلسلے میں فروخت کننده کا دفاع کرے گا، ا
تالفی کرے گا اور اس کو کوئی نقصان نہیں پہنچائے گا۔ مصنوعات کی فروخت یا
نمونے یا ترقیاتی مواد کی فراہمی، مضمرات کے ذریعے یا دوسری صورت میں،
مصنوعات، نمونے، یا ترقیاتی مواد کی ساخت اور / یا ایپلی کیشنز سے متعلق کسی
convey any license under any intellectual property right relating to
the compositions and/or applications of the Products, sample, or
developmental material, as applicable.