https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_CZ2.pdf
Ashish Khandpur, prezident a v ýkonný ředitel
OBSAH ÚVOD NÁŠ KODEX CHOVÁNÍ RESPEKT VŮČI VŠEM
POCTIVOST NA
PRACOVIŠTI
INTEGRITA PŘI NAŠEM
PODNIKÁNÍ
SPOLEČENSKÁ
ODPOVĚDNOST FIRMY
ZDROJE INFORMACÍ
KODEX CHOVÁNÍ | 1
Náš Kodex chování
OBSAH ÚVOD NÁŠ KODEX CHOVÁNÍ RESPEKT VŮČI VŠEM
POCTIVOST NA
PRACOVIŠTI
INTEGRITA PŘI NAŠEM
PODNIKÁNÍ
SPOLEČENSKÁ
ODPOVĚDNOST FIRMY
ZDROJE INFORMACÍ
KODEX CHOVÁNÍ | 2
Pokyny pro etické chování
Le Code de conduite d’Avient (le « Code ») est un guide de conduite
des Kodex chování společnosti Avient („Kodex“) je průvodce firemním
chováním.
Nepoužívejte důležité neveřejné informace pro osobní obohacení se.
2.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-12/Terms and Conditions of Sale for Colombia %28English and Spanish Translation%29.pdf
Furthermore, the parties agree that
Seller’s performance under these Terms shall not be an
acceptance of any of Buyer’s terms and conditions.
2.
Asimismo, las
partes acuerdan que el cumplimiento por parte del Vendedor de
estos Términos no supondrá en ningún caso la aceptación de
alguno de los términos y condiciones del Comprador.
2.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-12/Terms and Conditions of Sale for Taiwan %28English and Chinese Translation%29.pdf
2.
買方應於自收到得請求所涉產品之日
起 三 十 ( 30 ) 日 內 或 產 品 之 適 用 保 存 期 限 ( 如
2
negligence, strict liability, other tort or otherwise)
within the earlier of thirty (30) days after receipt of the
quantity of Product forming the basis for the claim or
applicable shelf-life expiration, if any.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-12/Terms and Conditions of Sale for Japan %28English and Japanese Translation%29.pdf
2.
Seller has based any
2.
につき、制約のない所
有権を有すること、並びに本製品がその発送の時点に
おいて、分析証明書、適合性証明書(当該文書が
存する場合)、製品仕様シート(Product
Specification Sheet が存在する場合)、又は売主が
署名した他の仕様書(Specification、以下「本仕様
2
recommendations to Buyer upon information
that Seller considers reliable, but Seller makes
no warranty as to any results Buyer might obtain
in Buyer’s use(s) for the Product.
https://www.avient.com/sites/default/files/2022-08/Avient Candidates Data Privacy Notice Final - Chinese.pdf
2.
https://www.avient.com/news/polyone-announces-record-first-quarter-2014-results
Attachment 2
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_HUN2.pdf
Ashish Khandpur, elnök-vezérigazgató
TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS
MAGATARTÁSI
KÓDEXÜNK
A TISZTELET
MINDENKINEK JÁR
BECSÜLETESSÉG A
MUNKAHELYEN
ÜZLETI
FEDDHETETLENSÉG
TÁRSADALMI
FELELŐSSÉGVÁLLALÁS
ERŐFORRÁSOK
MAGATARTÁSI KÓDEXÜNK | 1
Magatartási kódexünk
TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS
MAGATARTÁSI
KÓDEXÜNK
A TISZTELET
MINDENKINEK JÁR
BECSÜLETESSÉG A
MUNKAHELYEN
ÜZLETI
FEDDHETETLENSÉG
TÁRSADALMI
FELELŐSSÉGVÁLLALÁS
ERŐFORRÁSOK
MAGATARTÁSI KÓDEXÜNK | 2
Az etikus magatartás irányelvei
Az Avient Magatartási kódexe (a „Kódex”) az üzleti magatartás
útmutatója; célja nem más, mint biztosítani értékeink beépítését
üzleti tevékenységünkbe, valamint annak megőrzését, továbbá
biztosítani kívánja, hogy az Avient hírneve sértetlen maradjon, illetve
megerősödjön.
Kövesse ezt a két
szabályt:
1. ne használjon fel fontos, nem nyilvános információkat saját
haszonszerzés céljából; és
2. az ilyen információkat ne ossza meg olyan személlyel, akinek nem
kell feltétlenül tudnia róla az Avient vállalatnál végzett munkájából
kifolyólag.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_final2.pdf
Ashish Khandpur,
President and Chief Executive Officer
TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION
OUR CODE OF
CONDUCT
RESPECT FOR ALL HONESTY AT WORK
INTEGRITY IN OUR
BUSINESS
CORPORATE SOCIAL
RESPONSIBILITY
RESOURCES
CODE OF CONDUCT | 1
Our Code of Conduct
CODE OF CONDUCT | 2
TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION
OUR CODE OF
CONDUCT
RESPECT FOR ALL HONESTY AT WORK
INTEGRITY IN OUR
BUSINESS
CORPORATE SOCIAL
RESPONSIBILITY
RESOURCES
Guidelines for Ethical Behavior
Avient’s Code of Conduct (“Code”) is a guide to business
conduct; its purpose is to help ensure that our values are
ingrained in how we do business and preserved and Avient’s
reputation is maintained and enhanced.
Do not use material non-public information for personal
gain; and
2.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-11/Terms and Conditions of Sale for Canada %28French Translation%29.pdf
De plus, les parties conviennent que l’exécution
par le vendeur de ses obligations aux termes des présentes
modalités ne constitue pas une acceptation des modalités de
l’acheteur.
2.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-12/Terms and Conditions of Sale for France %28French Translation%29.pdf
En outre, les parties conviennent que l'exécution des présentes conditions par le Vendeur
ne constitue pas une acceptation des conditions de l'Acheteur.
2.